본문 바로가기


참고자료

home   >   자료실   >   참고자료

본문

창가의 토토
구로야나기 데치코
2004
프로메테우스

한국 출간 20여년 만에 새 옷을 입은 『창가의 토토』
국내 미공개 일러스트 포함 총 22종의 일러스트 수록


전 세계 35개국에 출간되고 중국에서만 1,000만 부가 넘게 팔린 성장소설의 고전 『창가의 토토』가 국내 출간 20여년 만에 새 옷을 입었다. 『창가의 토토』는 남들과 조금 다르다는 이유로 틀린 아이가 돼버린 한 소녀가 자신을 있는 그대로 봐주는 선생님을 만나며 성장하는 이야기를 어린아이의 시선에서 풀어낸 책이다.

재출간된 『창가의 토토』는 판형부터 표지 및 내지 디자인, 번역, 수록 일러스트까지 전부 탈바꿈했다. 주인공 토토와 어울리는 작은 판형으로 제작했고, 표지는 어린 시절의 향수를 불러일으킬 일러스트를 사용하되 세련된 디자인 요소를 추가했다. 또한 『반딧불이』, 『츠바키 문구점』 등 30년 가까이 일본문학을 번역한 권남희가 어린아이의 입말을 살려 섬세하게 번역했고, 기존 출간작에서는 볼 수 없었던 일러스트 10여 종을 포함해 총 22종의 일러스트를 실어 소장 가치를 높였다.